Il s’agit bien là de la manière de passer d’un espace à un autre, de se déplacer à l’intérieur même d’un espace où le mouvement se fixe dans l’image. Dans ces espaces intermédiaires, intérieurs ou extérieurs, la lumière accompagne ces transitions et ces mouvements, cette lumière qui marque par son absence ou son excès, le changement d’état, le passage de l’un à l’autre. C’est donc la recherche de ces espaces d’entre deux qui lie ces images, lieux qui, s’ils ne sont pas signifiés, passent inaperçus. Une traversée de l’Europe d’Allemagne en Italie livre ainsi une suite de lieux propices à ce regard.
It is here a question of space and way to move inside space. These pictures are showing passages between two places, inside or outside. They highlight these places of transitions where movements explain also the concept of passage. It is not a question of amount of light that exprims the reality of passage. I looked for the layouts of such premises through Europa, from Germany to Italy. All along this trip, these places can remain unobserved if you are not attentive.