Portfolio Category : Identités / Identities

  • Miss K / T

    Miss K / T

    Les images nous inondent jour après jour. Vraies images, vraies fausses images, leur seule multiplicité suffit en soi pour impacter notre jugement. Ce formatage prend une ampleur qui ne peut laisser indifférent au vu de  l’intensification de l’immédiateté des échanges : l’image porte en elle une capacité d’impact et de persuasion qui, accompagnée de mots ou non, atteint plus aisément son but. Usée à bon ou mauvais escient, le sujet n’est pas là, l’image orientée, maîtrisée et rabâchée influence sans nul doute chacun de nos instants, depuis un banal hyper quotidien jusqu’à notre perception des enjeux sociétaux majeurs. L’attention que chacun porte à sa propre apparence en est une autre facette, induite par le poids de l’image que l’on renvoie à l’autre, que l’on se renvoie à soi-même. Chacun alors emplit peu à peu son propre espace, au fur et à mesure que son temps passe.

    We are constantly subject to images. Real images, biased images, their number is enough to influence our jugement. The large extent of those images can’t be ignored, given the rising immediacy of nowadays interactions : pictures carry a major influencing capacity which, with or without words, enables them to persuade easier than any other media. The wiseness of their use isn’t the point here, but pervasive, mastered and partial images sure impact not only our everyday lives, but also our perception of major society concerns. The large attention given to one’s appearence highlights the weight other’s opinion and perception have. Eventually, everyone’s personality builds up as images come and time passes.

    Diaporama

  • Identités HK. Ville active / Identities HK. Busy city.

    Identités HK. Ville active / Identities HK. Busy city.

    En ce mois de novembre 2017, la douceur règne à Hong Kong. Le mouvement de la ville se poursuit tard dans la nuit. Ces photographies captent toute la diversité des lieux, la diversité de ceux qui font la ville. Les gens pressés, les hommes d’affaires, les commerçants, les piétons, vieux ou jeunes s’affairent continuellement rendant perpétuellement vivant cette ville dense. Ces photographies ne se veulent pas exhaustives, elles ne font que retracer les déambulations dans différents lieux symptomatiques de cette urbanité concentrée, à la recherche de l’Autre.
    November 2017, the mildness is coming in Hong Kong. The town is living all the time. These photographs show the diversity of places, the diversity of people who bring places to life. Busy people, businessmen, storekeepers, pedestrians, old or young, move always in this dense town. These photographs show few moments from symptomatic places in Hong Kong, day and night, in search of other people, these real people who live here.

    Diaporama

    Diaporama

  • Identités nordiques 2. Diptyques naturels / Nordic identities 2. Natural diptychs.

    Identités nordiques 2. Diptyques naturels / Nordic identities 2. Natural diptychs.

    Avec plusieurs mois d’écart entre les prises de vues, il n’en est pas moins des évidences naturelles qui apparaissent entre des lieux et des impressions. C’est ainsi que les portraits réalisés dans le port de Juelsminde au Danemark se trouvent ici connectés à la forêt enneigée au Nord de Helsinky en ce temps où la Finlande est blanchie de fond en comble. Prises de vue en mouvement de cette nature figée dans un froid très présent, l’équation entre mouvement et rigueur du climat est soumise à cette confrontation des visages éblouis par un soleil estival bienvenu au cours d’un après-midi nonchalant et empli de calme sérénité tel que le Danemark peut faire connaitre. L’esprit nordique de l’humain dans son environnement naturel est bien la préoccupation des ces images en diptyque.

    These shots were taken months apart in different countries : the faces of people in Juelsminde, Denmark, brightened by the summer sun, are juxtaposed against stark, snow-covered woods north of Helsinki, Finland.But a natural parallel arises from these photographs, somewhere between a stroll under the nordic sun and the rigorous and harsh environment of the trees and forests, illustrating the intimate connection and strength that links Nordic people and nature.

    Diaporama

    Diaporama

  • Identités Stockholm, Suède. Instantanés symptomatiques / Identities Stockholm, Sweden. Symptomatics moments.

    Identités Stockholm, Suède. Instantanés symptomatiques / Identities Stockholm, Sweden. Symptomatics moments.

    Stockholm se laisse voir sous une lumière vive d’été qui inonde la rue Gotgadan, Drottninggattan, deux axes commerciaux. La population est mélangée, de jour, de nuit. Il s’agit là de capter l’essence des lieux non par la forme du lieu, non par l’usage mais au travers de ceux qui donnent vie à ces quartiers. L’enchainement des images retrace ces instantanés, le temps portant avec lui les variations de luminosité alors même que le cadrage se veut récurrent. Sigles HM d’un côté et devantures de boutiques, rythme des façades des immeubles anciens de l’autre, la morphologie des rues et les signes qui accompagnent continuellement l’espace collectif, assurent ainsi la reconnaissance des lieux et du temps, au-delà de la seule présence de ceux qui leur donnent vie. Les compositions des photographies privilégient le mouvement qui rend compte de cette recherche de l’équilibre au-delà du naturel de scènes quotidiennes anodines emplies de normalité.

    Diaporama

  • Identités Americans. Une question d’humain. / Identities Americans. A question of human.

    Identités Americans. Une question d’humain. / Identities Americans. A question of human.

    Les images se concentrent sur l’Humain. Dans son contexte. Il s’agit de les appréhender tous deux dans leur immédiateté réciproque, au hasard de  New York, Memphis, San Antonio et ailleurs. La lumière évidemment est l’un des éléments primordial à cette description muette d’un quotidien qui se déroule sans jamais s’arrêter. De jour, de nuit , en intérieur ou en extérieur, c’est bien sans carcan prédéfini que ces images symptomatiques sont prises. C’est ainsi que l’espace considéré et ceux qui le mettent en vie ont été les éléments déclencheurs de ces prises de vue d’instantanés aussitôt disparus.

    It is here a question of human in New York, Memphis, San Antonio and other places. To have great natural or artificial light was always an important decision criteria to take these daily pictures in urban places where people never stop to live. By day, by night, inside or outside, I look for symptomatic actions in places where people bring life to them. These scenes disappeared immediately after shots, as they have lost their balance and never found it again.

    Diaporama

    2016-08-brooklyn-ny-45-1
    2016-08-brooklyn-ny-44-1
    2016-08-brooklyn-ny-7-1
    2016-08-17-san-antonio-texas-81-1
    2016-08-17-san-antonio-texas-11-1
    2016-08-10-memphis-tennessee-71-1
    2016-08-10-memphis-tennessee-54-1
    2016-08-09-memphis-tennessee-11-1
    2016-08-06-roanoke-virginia-1-1
    2016-08-05-new-york-42-1
    2016-08-03-new-york-79-1
    2016-08-03-new-york-67-1
    2016-08-02-new-york-60-1
    2016-08-02-new-york-39-1

    Diaporama