Réalités quotidiennes et incontournables, les déplacements représentent l’un des enjeux principaux des métropoles en pleine densification. Ces voyages du quotidien ponctuent les journées des uns et des autres dans un acte collectif de translation récurrente. La densité, la proximité produisent des lieux contraints où le repli sur soi permet de supporter ces moments imposés pour bon nombre quand d’autres profitent de ces déplacements pour s’activer, rencontrer, se réchauffer. La couleur est évacuée des photographies, volontairement, le noir et blanc prend le pas pour mettre en exergue ces instantanés d’ignorance partagée. L’important est donc d’arriver, rapidement, tout en préservant sa bulle privée volontairement hermétique et si régulièrement perméable à l’Autre, différent ou étranger à soi. Temps à part, le déplacement revient pour autant sans cesse, inéluctable.

Move becomes an important issue in our growing cities. These daily trips take more and more time during our daytime. Density of people, proximity with people in trains and bus caused wishes of loneliness for some. Others try to meet people, to work, to warm up. No more colors in these pictures, black and white exprim these timeless wishes to ignore others. The most important for many is to travel fast and gain time without willingness to reach out to others, those who are different or foreign. This time to travel comes back every day, no way to escape it.

Diaporama

Diaporama